FABBRI, PAOLA
Para Paolo Fabbri la significación se contruye mediante diferencias; pensamos por diferencias y por oposiciones: antes que la identidad, interesa la duplicidad. En su prespectiva, el signo no existe por sí solo, sino siempre en relación con otros, en pleno dialogismo. O, por decirlo con Yuri Lotman, el signo es traducción de otro signo.
Alejado de la útopica lengua perfecta, con su retorno al Edén, Fabbri propugna un ahondamiento en lo babélico que exalte las diferencias, las traducciones, los errores y el conflicto. Desde ese punto de vista. el consenso, el acuerdo se presenta como tregua provisional, como pausa dentro del conflicto.